TV via Internet:
- NHK World – Japans Live-TV-Nachrichtensendung – mit engl. Übersetzung – bei jib tv oder Nico live
- BBC
„Live-Ticker“:
- BBC Live Ticker (sehr informativ, inkl. Infos aus Twitter-Monitoring)
- Reuters Live Coverage (sehr informativ; enthält moderierte Mitteilungen von Usern)
- CNN
- Süddeutsche Zeitung – Newsticker (aktuell, prägnant, detailliert)
- SPIEGEL – und Stern-Liveticker (ebenso)
- ZEIT News-Blog (ebenso, zusätzlich Bewertungen/Kommentare der Redaktion)
News:
- Japanische Medien
- englischsprachige
- deutschsprachige
Sonstige „Nachrichtenformate“:
- n-tv Netzreporter auf Facebook und on twitter (gut informiert)
Detaillierte Fachinformationen:
- Aktuelle Informationen der Gesellschaft für Anlagen- und Reaktorsicherheit (GRS) zur Lage in den japanischen Kernkraftwerken
- World Nuclear News (WNN)
- MIT NSE Nuclear Information Hub
- Darstellungen eines Siedewasserreaktors bei Paul Jakob van Roerijk
- Nuclear physicist on radiation risk (sehr gute Erläuterung – BBC Video)
Messungen der Strahlenbelastung in Japan
- Realtime radiation data collected via the System for Prediction of Environment Emergency Dose Information (SPEEDI)
- Japan Radiation Data (Google Spreadsheet)
- Japan Radiation Maximum by Prefecture – Landkarte TargetMap – laufend aktualisiert
Informationen offizieller Institutionen:
- Japan Atomic Industrial Forum (JAIF) – regelmäßige „Reactor Status Updates“
- Aktuelle Informationen der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO, englisch: IAEA)
Aktualisierte Zusammenfassungen der Lage:
Blogs:
- The Great Beyond – Blog der renommierten Wissenschaftszeitschrift Nature
- Bravenewclimate – (About: Professor Barry Brook holds the Foundation Sir Hubert Wilkins Chair of Climate Change and is Director of Climate Science at The Environment Institute, University of Adelaide) – Bravenewclimate on twitter
- Fukushima Nuclear Accident – a simple and accurate explanation (Ergänzungen an den Folgetagen s. Bravenewclimate – scrollen; aber lesen Sie auch die kritischen Kommentare!)
- Deutsche Übersetzung
- Modified version of original post written by Josef Oehmen
- „Josef is the author of the essay “Why I’m not worried about Japan’s nuclear reactors”. It was an email he sent to his family in Japan. When his cousin posted it on his blog, it went viral. Josef is working hard with a team from MIT to provide an appropriate response to the interest the post has generated. The original blog will be migrated to an MIT site, managed by a team of experts from MIT’s Department of Nuclear Science and Engineering.“
Sonstige:
- Japan country profile (Factsheet) – BBC News
- Atom-Glossar (FAZ)
- Interaktive Grafiken (SPIEGEL online)
- Erläuterung der Bedrohungslage (FAZ)
- Gesundheitliche Folgen radioaktiver Kontamination (Welt)
Linkseiten:
- „Japan Tsunami – Watch and Follow Live Streaming and Real-Time Updates“ – die ultimative Linkseite von tvnewsradio.com
- ANS Nuclear Cafe
Stefan Thiesen
/ 15. Juni 2011Hier noch eine Quelle von meiner Wenigkeit. Von wegen „wir haben es nicht gewußt“ oder „die Langzeitauswirkungen konnte keiner ahnen“.
http://www.utopia.de/blog/wirklichkeit/fukushima-langzeit-auswirkungen-und-wir-haben-es-doch